Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      


SDF ACCESORIOS Y AUTOPARTES

Gassmann Repuestos

Ref. Jorge Nicolini
DONDE SE PARA EL COMPAÑERO DEL SACADOR? LO IDEAL ES QUE SE UBIQUE A MEDIO CAMINO DE LA RED Y LA POSICION EN EL FONDO, ASI LUEGO DE EJECUTAR EL SAQUE AMBOS JUGADORES SUBIRAN A LA RED, SIENDO MAS AGRESIVA LA PRIMER VOLEA DE LA PAREJA, CUALQUIERA SEA QUIEN GOLPEE. SI SE UBICA MUY CERCA DE LA RED NO PODRA HACER UNA VOLEA “LANZANDOSE “ HACIA DELANTE Y PODRIA SER PASADO FACILMENTE DE GLOBO.
Ref. Jorge Nicolini
GENERALMENTE CUANDO UNO SE ENCUENTRA EN LA RED, DE CADA 10 GLOBOS QUE RECIBE, 8 SERAN PARA GOLPEAR CON BANDEJA Y SOLO 2 SERAN PARA USAR UN TIRO MAS AGRESIVO.MUCHAS VECES UNO SE PREGUNTA LA DIRECCION IDEAL DE ESTE TIRO. MAS ALLA DE UNA TACTICA ESPECIAL, QUE ELABORAMOS, AL JUGARLA A ALGUN LUGAR DONDE MAS “DAÑO” HAGA, TENDREMOS EN CUENTA LA “GEOMETRIA” Y ESTO NO DARA LA POSIBILIDAD DE JUGAR ESA BANDEJA A UN LUGAR U OTRO.COMO BASICO, USAMOS DICHA BANDEJA CRUZADA. . PERO SI INTENTA JUGAR A OTRA DIRECCION , VEREMOS UN CONSEJO MUY PRACTICO.SI UD ESTA MUY CERCA DE LA RED O “SOBRE ELLA”, EL ANGULO SERA PRACTICAMENTE “LLANO” O DE 180 GRADOS. EN LA MEDIDA QUE RETROCEDA, OBVIAMENTE ESE ANGULO DISMINUIRA.SI SE ENCUENTRA ENTRE LA RED Y LA LINEA DE SAQUE, SUS TIROS PROBABLES SERAN ENTRE UNA PARED LATERAL Y LA OTRA Y SI RETROCEDE AUN MAS Y SE ENCUANTRA SOBRE LA LINEA DE SAQUE PARA EJECUTAR SU BANDEJA, EL ANGULO POSIBLE ES “ENTRE VERTICE Y VERTICE” DE LA CANCHA RIVAL. SI INTENTA UN TIRO DESDE ALLI A LA REJA, DIFICLMENTE “POR GEOMETRIA” ENTRE (CLARO QUE NO SEA DE “EMBOQUILLADA”).RECUERDE QUE LA BANDEJA SE GOLPEA UN POCO “MAS ALTO QUE SU PLANO VISUAL”, COMO EJERCICO “PRACTICO” UD PODRA PARARSE PEGADO A LA RED Y PODRA VER TODO EL CAMPO RIVAL, RETROCEDA Y VERA COMO LA RED “SE HACE MAS ALTA” Y SE LE REDUCE DICHO CAMPO Y SI LLEGA HASTA LA LINEA DE SAQUE, SOLO VERA DEL CAMPO RIVAL LOS ULTIMOS DOS METROS. POR ELLO, CUANDO TENGA QUE GOLPEAR UNA BANDEJA MUY “ATRÁS” SABRA QUE LA UNICA POSIBILIDAD ES JUGARLA ENTRE LOS VERTICES DE LA CANCHA RIVAL
Ref. Jorge Nicolini
Para mejorar el volumen de juego, pueden practicar algunos ejercicios de regularidad, que en un simple “peloteo” podrán aumentar ese elemento del juego tan importante. Podrá tratar de mantener 50 golpes desde el fondo, o bien desde la volea sin cometer errores. Otra opción es un peloteo de 300 golpes con un margen de 3 a 5 errores cada 100 pelotas. Mantener peloteos con un compañero de entrenamiento desde el fondo de la cancha con una marca cada uno, un metro antes de la línea de saque , tratando de pegarle al objetivo.Algunos ejercicios desde la volea apuntando a un objetivo en el mismo lugar que el anterior.Alguna práctica de volea con volea, a media velocidad, tratando de jugar siempre a buena.Jugar puntos cruzados desde el fondo, sin poder volear, a tratar de NO PERDER no a ganar, que no es lo mismo, si duda.Muchas veces, algunos jugadores dicen que si no pueden armar “partidos buenos” no progresan y eso no es a así, realizando pequeñas practicas como estas, con ejercicios simples, con mucha intensidad, haciéndolo 30 a 40 minutos por día, o bien antes de un partido, notará la mejoría en poco tiempo. “sacando mas ventaja a sus rivales”
Ref. Jorge Nicolini
CUANDO BLOQUEAR LA VOLEA , CUANDO “APURAR” Y COMO HACERLOCuando el jugador se encuentra en la red, lo ideal, obviamente, es darle velocidad a las voleas, de esta forma, el rival, al recibir un tiro rápido, sin duda se le hará mas complicado dominar la respuesta.Cuando el tiro rival, llega a nuestra volea muy rápido, será el momento de bloquear ese golpe, generalmente repitiendo la dirección “por donde venía”, ya que cambiar la dicha dirección será mas difícil.Cuando se reciba una bola que nos de mas tiempo, ahí podrá preparar un tiro “mas largo” para imprimirle mayor velocidad y hacer “mas daño”.Generalmente el bloqueo se hace “plano” oponiéndole la paleta totalmente “perpendicular” a la bola que nos llega,”ofreciéndole” la cara completa de la paleta, así será mas simple dirigir dicha volea.Cuando tenga un poco mas de tiempo, podrá “abrir” la cara de la “pala”, imaginar una bola con “patas” y "cortárselas" para lograr el efecto slice y además darle mayor velocidad con la preparación, de esta forma, será mas rápido y no rebotará tanto.Mañana las dos diferencias entre este tiro plano y el “cortado” o slice
Ref. Jorge Nicolini
ESOS DIAS EN QUE LAS COSAS NO SALEN BIEN, TRATE SIEMPRE DE SER POSITIVO, DE CAMBIAR A UN JUEGO MAS SIMPLE, “ESTIRAR” EL TIEMPO EN LA CANCHA, TRATE DE CAMBIAR DE LADO, TOMESE EL TIEMPO QUE PUEDA Y PIENSE “AMO LOS PROBLEMAS”. SEA UN GRAN “RESOLVEDOR” DE PROBLEMAS.
Ref. Jorge Nicolini
HAY DIAS QUE LAS COSAS NO SALEN BIEN. PARA CONCENTRASE EN EL JUEGO, ESTUDIE LAS JUGADAS DEL RIVAL, ANTICIPE DONDE PODRA VENIR LA BOLA, MIRE LA PALETA DEL CONTRARIO, EL PIQUE EN EL PISO Y TRATE DE VER SU GOLPE, HAGA LAS COSAS MAS FACILES , NO INTENTE GANAR LOS PUNTOS, JUEGUE “A BUENA” Y “TENGA FE” QUE VOLVERAN LOS MEJORES MOMENTOS. POR ESO DECIMOS “SABER JUGAR CUANDO LAS COSAS NO SALEN”
Ref. Jorge Nicolini
CUANDO JUEGA UN PARTIDO, RECUERDE LA IMPORTANCIA DEL “DOMINIO TERRITORIAL”EN EL ATAQUE.PARA MANTENER LA POSECION DE LA RED, CADA VEZ QUE SAQUE TRATE DE MANTENER ESA POSICION EN LA CANCHA. CUANDO RESTAN, APENAS PUEDAN, TRATEN DE IR A LA RED. EN EL CASO QUE NOTEN QUE ESTAN MUCHO TIEMPO EN EL FONDO DE LA CANCHA, CUANDO LOGREN ESTAR ADELANTE, JUEGUE UN PASO MAS ATRÁS DE SU LUGAR IDEAL, CADA GLOBO TRATE DE USAR LA “BANDEJA” Y RETOMAR LA RED, NO DEJE PASAR LA BOLA, AUNQUE “ENTREGUE” UN POCO LA BOLA O NO TENGA TANTA CALIDAD SU VOLEA O BANDEJA. DE ESTA FORMA CAMBIARA EL PORCENTAJE Y ESTARA MAS TIEMPO ADELANTE.
Ref. Jorge Nicolini
En ataqueTrate de lograr mayor “dominio territorial” estando mas tiempo en la red que su contrario, Por ello cada vez que pueda, intente “robar” la red. Ante la duda vaya “para adelante” Use sus voleas y bandejas mayormente cruzadas y avise a su compañero si decide cambiar. Si tiene una táctica clara, respétenla siempre que puedan.Cubran la paralela y el medio, deje las diagonales como “trampa” para el rival Trate de dejar sus voleas entre el cuerpo y la pared de sus rivales, para que queden “mas lejos de Uds.”
Ref. Jorge Nicolini
LUEGO DE UN GRAN PUNTO, JUEGUE CON CUIDADO.Es muy frecuente que luego de jugar un gran punto, muchos jugadores intentan “otro mejor”, tomando mas riesgos de la cuenta.Apenas termine ese “gran punto”, “baje a tierra” y siga jugando seguro, no lo intente nuevamente. Por eso siempre decimos “LUEGO DE UNA GRAN JUGADA, UN GRAN ERROR”CUIDADO CON LA “LEY DE LA TERCER BANDEJA”.Cuando reciba varios “globos seguidos” cuídese mucho de esa tercer bandeja, es muy probable cometer un error. Por eso cada vez que pase por esa situación, piense en esa “ley”, recuérdela y no cometa el error. Ocurre a veces, que el jugador no espera varios globos seguidos y eso “termina sorprendiéndolos”

   Videos

VER TODOS LOS CONSEJOS / VIDEOS de Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli




 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL® Copyright 2005-2025 Gerardo Martín Perlo ® (Kilino... sin vos no hubiera sido posible!)
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
ESQUINA PADEL / TERMINAL / CITY PADEL / ESPAÑOLA PADEL / PADEL WORLD / HIT BOX PADEL / LA CALANDRIA PADEL /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre sprak til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.064600 segundos
.-